Category: общество

Мак_Marimekko

Сакура в Хельсинки

Оказывается, чтобы полюбоваться цветущей сакурой, необязательно лететь в Японию.
Ханами - любование цветами (от слов «хана» - цветок и «ми» - смотреть) ежегодно проходит в Хельсинки в Ройхувуори* (*Roihuvuori - район Хельсинки).

Памятная табличка гласит, что Kirsikkаpuisto* (*Вишневый парк) из 250 деревьев дикой вишни сакура - подарок живущих в Финляндии японцев и работающих японских компаний, таких как Toyota и Brother.
К сожалению, на сам праздник я прийти не смогла, а придя в парк на следующий день, застала уйму фотографирующих сакуру людей и профессиональных фотографов, фотографирующих не только сакуру, но и Заказчиков.

Вот вам пример.
Эту знойную финскую даму фотограф-профессионал попросил снять чёрные колготки, которые на нежно-розовом фоне, видимо, смотрятся, как на корове седло.

Collapse )
Мак_Marimekko

Люди в Маримекко.

Есть у меня папка под названием «люди в Маримекко», которую я надеялась забить до отказа новыми фотографиями из зимнего Хельсинки.
Но меня ждал настоящий облом.
Оказалось, что зимнего «Маримекко» в Хельсинки нет! А если есть, то очень мало… Если только сумки…




Collapse )
Мак_Marimekko

Депрессия… В «Маримекко»?

Недавно на одном форуме я читала тему, посвященную депрессии.
Уж сколько советов дали автору темы, что и к врачу ходить не надо!

Вот один из них:
«Мне кажется, что и 7 лет в Финляндии немного переломная дата, и 30-летие на носу (у меня лично был кризис психологический).
У финнов он называется кризис 40-летних, еще и ребёнок такой маленький и никакой помощи из вне.
Мне кажется, что у вас депрессия, вы, наверное, просто как во сне, как какой-то робот, всё делаете, а удовлетворения, радости нет.

Если так, сначала купите себе витамины «Минисан» и начните их пить, следите за сном, питанием и начинайте понемногу радоваться всему, что увидите вокруг, весна идёт, она вам поможет.

Collapse )
Мак_Marimekko

Мои находки в финском секонд-хенде /ч.2/

В один из дней я отправилась «Fida lähetystori».
«Фида Ляхетюстори» – это классический магазин секонд-хенд, который всю прибыль направляет на благотворительность. Контейнеры, в которые можно бросить ненужные вам вещи, раскиданы по всему городу Хельсинки. Обычно их два рядом. Один с надписью «Fida», другой «UFF». Всегда после ревизии своего платяного шкафа я подхожу к ним с большим пакетом и выбираю контейнер с надписью «Fida». Этот магазин для меня гораздо интереснее своего собрата!

Мне кажется, с граждан Финляндии сложно набрать хорошие вещи… Обычно они заношены до последнего, ведь финны очень экономны. Даже если у них и есть хорошие вещи, то, скорее всего, они продадут их на сайтах-аукционах или же, если большое количество одежды, отдадут на продажу в местные кирппутори/комиссионки. Хотя…
Ведь нашлись же в Финляндии люди, которые отдали в Фиду вот эти маримекковские кошельки!


Один из них зелёный называется «raitavaara». Я быстро перевожу: «raita» – это полоска, «vaara» - сопка. Вместе «полосатая сопка».
Collapse )
Мак_Marimekko

Болгария - страна моря и солнца! /ч.2/

На следующее утро опять пляж, солнце, море и песок.

Вдоволь накупавшись и назагоравшись, мы возвращаемся в гостиницу на тихий час. Погода в этот день была такая жаркая, что мы даже обедать решили никуда не ходить. Ограничились походом в супермаркет, где купили 2 баночки кисело мляко – знаменитого болгарского йогурта - и по сэндвичу.

Вечером этого же дня, а точнее в 18.30, у нас была назначена экскурсия в болгарское село. Надо ли говорить, что уже в 18.10 мы стоим на остановке, недалеко от гостиницы «Свежесть» и ждем, когда же нас заберет автобус с остальными туристами. Автобус, конечно, опоздал на 20 минут, что по болгарским понятиям означает «приехал вовремя» (в прочем, как и по русским) и мы усаживаемся на свободные места - их, надо сказать, в автобусе не так и много – и отправляемся в путь. Еще одна остановка и автобус уже забит под завязку, значит, сейчас мы держим путь прямо до места назначения.

Я делюсь со своей сестрой наблюдениями. Дело в том, что при проверке наших экскурсионных путевок и тесном общении с гидом, я поняла, что гид, что называется «с градусом». К счастью, это обстоятельство никак не сказывается на его работе, он шутит и балагурит почти без умолку, много и интересно рассказывает о том, что мы увидим через 40 минут пути.
Collapse )
Мак_Marimekko

Финские мужчины раскрывают секреты)

Я немного опоздала с переводом этого текста, в котором нескольких мужчин попросили рассказать какие подарки они собираются купить на Рождество, и какие они надеются получить сами.

Обожаю подарки! И дарить, и получать!
Когда дарю, очень нравится долго-долго выбирать подарок - при этом сначала я продумываю, кому и что буду покупать, а потом уже отправляюсь в путь:))). И всегда помню фразу Д.Карнеги: «Лично я люблю землянику со сливками, но рыба почему-то предпочитает червяков. Вот почему, когда я иду на рыбалку, я думаю не о том, что люблю я, а о том, что любит рыба».
Люблю красиво упакованные подарки! (честно скажу, в Финляндии лучше всего их упаковывают в «Маримекко»). Мне кажется, самое приятное в моменте вручения подарка - это его распаковка. И всегда прошу продавца поплотнее упаковать и покачественнее заклеить. А потом наблюдаю, с каким нетерпением этот подарок распаковывается))).
Ммм... это же такое предвкушение того, что там внутри! Я и сама с замиранием сердца гадаю, ну что же там…

Близким людям с подарками я угадываю, потому что чаще всего знаю, о чём они мечтают и чего хотят. Очень не люблю, когда меня просят подарить что-то конкретное - мой эгоизм негодует, так как в этом случае я не получаю удовольствия от выбора подарка:)))
Что касается лично меня…
Под себя я бы немного переписала эпизод из к\ф «Секс в большом городе». Помните?
«Привет, это Керри Бредшоу! Хотела сообщить: я выхожу замуж за саму себя. Оh, список подарков в бутике Manolo Blahnik. Спасибо. До свидания!».
на
«Оh, список подарков в магазине «Маримекко». Спасибо. До свидания!")))
Но теперь к делу.
Collapse )